ВЕТЕР ВОЗМЕЗДИЯ. Абхазская сказка

Абхазия. Озеро Рица
Случилось это давно. В одном селе жили два друга Навей и Мзауч. Они всегда были неразлучны, вместе ходили на охоту и возвращались, нагруженные дичью.
Никто
никогда не думал, что между ними ляжет черная тень, но так случилось. Навей просватал
в соседнем селе прекрасную Хавиду. Сыграли свадьбу. Был тут и Мзауч, он принимал
близкое участие во всех приготовлениях. Невеста находилась в амхара со своими подружками.
Туда зашел Мзауч поздравить невесту. Увидев ее, он застыл на месте, пораженный красотой
девушки. Мзауч влюбился в жену друга и решил, что рано или поздно она будет ему
принадлежать. Свой замысел он затаил в сердце.
После
свадьбы Навей и Мзауч по-прежнему вместе ходили на охоту. Однажды они настреляли
много дичи — косулю, серну, бородатого тура. Устав нести добычу, они сложили ее
в кучу и сели отдохнуть у большого камня.
Навей
лег вздремнуть. И черная зависть стала нашептывать Мзаучу, напоминая о давнем замысле.
«Навей
ничего не подозревает, сладко спит... Теперь я найду дорогу к своей мечте — уберу
Навея со своего пути и добьюсь того, что прекрасная Хавида станет моей!..»
Мзауч навел ружье на Навея и выстрелил.
В последний раз раскрыл Навей глаза, приподнялся и простонал:
— Эх, друг, что ты сделал... За что ты таил
на меня такую злобу?.. Я умираю...
Тут
набежал порыв ветра, вздымая листья и шевеля траву.
Навей
собрал последние силы и передал ветру свою жалобу:
— Коварный друг разлучил меня с любимой женой,
но ты, ветер, будь моим горевестником и мстителем!
Мзауча не тронули слова умирающего. Он
взвалил труп на спину и спрятал его в глубокой пещере.
Злодей вернулся домой, на другой день зашел в семью Навея и спросил о друге. Родные Навея почуяли беду и стали укорять Мзауча: — Ты же был вместе с ним, что случилось? Куда же девался твой друг?
После
всяких толков и предположений родные и соседи отправились на поиски исчезнувшего
охотника. К ним присоединился и сам Мзауч, прикидываясь, что он горюет о своем друге.
Но предатель водил искавших по ложному пути.
Тела
Навея так и не нашли. Искавшие вернулись домой, оплакали бедного Навея и примирились
с горем. Время шло. Мзауч часто заходил к родным Навея, утешал их и всячески помогал.
На третьем году Мзауч сказал им:
— Тяжело припоминать, что с нами нет нашего
Навея. Мы все много горевали. Но и печаль имеет границы. Осталась жена Навея, она
молода, жизнь ее впереди. Не скрою от вас: я полюбил ее за эти годы и хочу жениться
на ней. Она будет всегда напоминать мне о моем друге.
Долго думали
родные Навея и, наконец, решили: ведь Мзауч был его лучшим другом. Лишь на третьем
году после его смерти он заговорил о своей любви. Надо дать согласие.
Мзауч стал
мужем Хавиды. Жили они хорошо, любили друг друга, у них появились дети. Мзауч по-прежнему
ходил на охоту, добывал дичь. Счастье его не миновало. Но бывает, что и к сладкому
меду примешивается горечь. Как-то осенью, после работы, Мзауч лег в тени чинары
и заснул. Спал он спокойно. Ему приснилось, как он погубил Навея в горах.
Вдруг налетел
ветер, вороша листву и шевеля траву. Ветер бросил несколько листьев в лицо Мзауча.
Он проснулся и стал ухмыляться.
Хавида
сидела около мужа и вышивала. Видя, что тот ухмыляется, она спросила:
— Скажи, милый, что ты видел во сне? Чему
ты улыбаешься? Мзаучу стало не по себе и он ответил:
— Просто так, без всякой причины.
— Я тебе не верю, вероятно, ты вспомнил какую-то
женщину, с которой был близок.
— Что ты, дорогая! Кроме тебя мне никого
не надо, ни во сне, ни наяву... Мне снились всякие пустяки.
— Ну расскажи все-таки! Я чувствую, что ты
от меня что-то хочешь скрыть.
— У
меня нет от тебя никаких тайн.
— А почему ты произнес несколько раз имя
Навея? Тут Мзауч подумал: «А что, если я скажу ей правду? Время успело
уже все сгладить. У нас взрослые дети. Ведь я погубил своего друга, любя ее. И когда
она об этом узнает еще сильнее ко мне привяжется. Ведь я старею, а она значительно
моложе меня...»
И
он рассказал ей о том, что замыслил на свадьбе, полюбив ее без ума, как он погубил
Навея и как тот, умирая, передал ветру свою жалобу...
—
Зачем же ты так долго скрывал от меня эту тайну! — сказала с мягким упреком Хавида,
сохраняя как будто полное спокойствие.
Ночью,
когда Мзауч крепко спал, Хавида осторожно вынула из-под его изголовья пистолет и
не колеблясь застрелила. Пуля попала в голову Мзауча и сразу успокоила его.
Утром
Хавида созвала сход и рассказала обо всем. Односельчане, возмущенные подлостью Мзауча,
выбросили тело в поле, где его расклевали вороны.
А Хавида и соседи отправились в горы, разыскали
пещеру, где лежали останки Навея, и перенесли их на носилках в его дом. Хавида устроила
достойные похороны. Все горевали о бедном Навее, воздавали хвалу постоянству и преданности
Хавиды.
Абхазские сказки, 1948 г. Сухум.
Составил
и обработал X.С. Бгажба

