ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА. Вьетнамская сказка



ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА

(Сказка народности таи)

В давние времена жил на берегу реки юноша. Не было у него никакой родни, поэтому все и звали его Сиротой. Жил он в маленькой хижине, где были только циновка да таганок-треножник. Каждый день на заре юноша отправлялся рыбачить, а вечером менял пойман­ную рыбу в ближнем селении на рис.

Юноша был очень беден. И очень добр, никого не оставлял в беде, и за это все его любили. 

Как-то раз, когда шел сильный дождь и стужа про­бирала до костей, пошел Сирота, как обычно, к реке. Рыбачил он от утренней зари до вечера, но так ничего и не поймал. Собрался уже было восвояси, как вдруг видит: дернулась удочка. Вытащил он ее, а на крючке – палочка двух пядей длиной, вся в скользкой тине. Хотел юноша палочку обратно в реку забросить, да услышал чей-то голос:

– Палочка эта мертвых оживляет. И стены рушит. Волшебная она. Возьми ее.

Удивился юноша, посмотрел налево, посмотрел на­право – нет никого. Подумал он, что это волшебник с ним разговаривал, взял палочку и пошел к себе в хи­жину.

По пути он увидел дохлую мышь и тихонько па­лочкой к ней прикоснулся. Зашевелилась мышь, ожила. А Сирота ее к себе в хижину пригласил, огонь развел, обогрел. Поблагодарила мышь Сироту, сказала, что в до­лгу не останется. И правда – принесла ему откуда-то рису. С тех пор она неотступно за ним следом хо­дила.

Наутро решил Сирота пойти пораньше к реке, а тут прибегает соседка, на похороны зовет. Вспомнил Сирота про волшебную палочку и решил ее еще раз испытать. Приходит в соседский дом, а там вдова плачет, горюет.

Сирота притронулся волшебной палочкой к покойни­ку. Зашевелился тот, задвигался, сел – сидит себе как ни в чем не бывало. Удивился народ, стал Сироту на­хваливать.

На радостях хозяйка подарила Сироте корзину риса и двадцать серебряных монет. Сирота денег не взял, а от риса не отказался.

Не успел он вернуться в свою хижину, как услыхал новость – в стольном граде умерла принцесса. А госу­дарь в великом горе объявил, что, если найдется такой искусник, который принцессе жизнь сумеет вернуть, быть ему государевым зятем.

Стали односельчане Сироту упрашивать, чтобы шел он скорее принцессу спасать. Пошел Сирота, а за ним – мышь. Видят они: на дороге лягушка лежит, безды­ханная. Дотронулся Сирота до нее волшебной палочкой, ожила лягушка, запрыгала, попросилась вместе с ним в стольный град.

Пошли они втроем дальше. Видят: птица лежит, не шевелится. Прикоснулся Сирота к ней волшебной па­лочкой, вздрогнула птица, ожила, крылья расправила. И тоже в стольный град попросилась.

Пошли они дальше вчетвером. Видят: человек лежит мертвый. Сирота и ему жизнь вернул, спросил, откуда родом, как звать. Тот ответил, что он князь Высоких Гор, захворал-де, а свита его здесь бросила. Поблагода­рил князь Сироту и сказал, что всю жизнь будет ему служить и в стольный град с ним пойдет. Увидел князь, что Сирота спрятал волшебную палочку в футляр, и го­ворит:

– О благодетель, дай мне эту палочку, я ее понесу. Не обременяй себя ношей.

Сирота отдал князю палочку, и пошли они дальше. Приходят в селение, а небо уже потемнело. Князь и го­ворит Сироте:

– Подожди меня здесь, я пойду ночлег поищу. В этом селении грабители живут  как бы беды не вышло.

Поверил Сирота князю, остался его ждать вместе с лягушкой, мышью и птицей. Князь тем временем вол­шебную палочку прихватил да прямо в стольный град, к государеву дворцу побежал. Прибегает – говорит, что принцессу оживить может. Обрадовались государь с государыней, тотчас повели его в опочивальню к прин­цессе. Притронулся князь волшебной палочкой – тот­час принцесса очнулась. Государь с государыней, глядю­чи на нее, не нарадуются. Стали они князя расспра­шивать, кто он, откуда родом. А потом дочери гово­рят:

– Смотри, доченька, вот твой исцелитель. Он спас тебя от смерти. По нашему государеву слову, быть ему твоим мужем. Поклонись ему, доченька.

Князь разинул рот, огромный, как пещера, – невесте улыбается, кланяется. Принцесса голову опустила, ни слова вымолвить не может. Увидели государь с госуда­рыней, что их дочь дара речи лишилась, решили отло­жить свадьбу. Князю же свадьбу сыграть не терпится. Только ничего не поделаешь – пришлось подчиниться государевой воле. Отвели ему покои во дворце, под самой крышей, и стали всячески ублажать. Ликует князь, дово­лен, что вскоре женится на прекрасной принцессе, – лицо у нее словно цветок, кожа – будто пудра, белая, сама – что небожительница, рад князь, что богатство ему неслыханное привалило. Один у него страх – как бы Сирота обо всем не проведал. Стоит князь целыми дня­ми на башне да все высматривает, не идет ли кто по дороге.

Сирота же князя долго ждал, но так и не дождался. Понял он, что обманул его коварный человек, и решил пойти в стольный град пожаловаться государю. На дру­гой день, когда солнце уже к закату клонилось, добрался Сирота до стольного града.

Как князь увидел со своей башни Сироту, лягушку, мышь и птицу, так сразу кинулся к государю.

– Сюда идет опасный колдун!!! – кричал князь. – Прикажи, государь, бросить его в темницу.

Поверил государь будущему зятю, послал стражников, чтобы схватили Сироту, а лягушку, мышь и птицу прогнали. Исполнили стражники его повеле­ние, бросили Сироту в темницу. Князь тайком при­казал тюремщикам не давать Сироте ни риса, ни воды. Но мышь и лягушка каждую ночь кормили и поили Сироту. А птица летала над дворцом все выведывала и Сироте рассказывала.

С того дня, как бросили Сироту в темницу, успоко­ился князь. Был он теперь уверен, что получит прекрас­ную принцессу, а потом  и трон. Подкупил он старшего дворцового лекаря. Тот и посоветовал госу­дарю:

– Надо поскорее выдать замуж принцессу, тогда она непременно заговорит.

Поверили лекарю государь с государыней, созвали советников и назначили на другой день свадьбу.

Наутро велел государь забивать быков и свиней, рушить рис, печь лепешки, – словом, к свадьбе готовить­ся. Князь с волшебной палочкой в руках по дворцу прохаживался, на всех сверху вниз поглядывал. Прин­цесса же в опочивальне заперлась, сидит хмурая, пе­чальная.

Князю во дворце ото всех почет да поклон, вдруг откуда-то птица прилетела, на плечо к нему села. Князь и этим похваляется:

– Смотрите, люди! Велика моя добродетель – даже птицы меня возлюбили! Летите же ко мне, птицы!

А птица вдруг как клюнет его в глаз – князь и окри­вел. Руки вытянул, за птицей погнался , а куда бежит – не видит. Полетела птица к висящем» У на стене великому мечу государеву. Князь за нею, задел М ненароком меч, тот сорвался и отрубил негодяю голову. Выпала волшебная палочка у пего из рук. Подхватила ее птица и взмыла вверх, к Сироте полетела.

Сирота притронулся палочкой к стенам темницы – рухнули стены. Пошел он прямо к государеву дворцу, за ним следом мышь бежит, лягушка скачет, птица летит. Вошел Сирота в государевы покои, говорит, что может принцессу исцелить. Только вступил он в опочиваль­ню – и сразу же заговорила принцесса.

– Вот за этого юношу я пойду замуж с охотою! – сказала она.

Государыня обрадовалась, рассказала обо всем госу­дарю. А когда он узнал о вероломстве князевом, то вознегодовал.

И народ возмущался:

– Поделом досталось обманщику!

На радостях государь повелел готовить богатый сва­дебный пир. Придворные же говорят государю:

– Надобно государеву зятю земли пожаловать.

Государь тут же земельные книги достал, листать их начал, но Сирота не принял его дара.

– О государь! Неспокойно сейчас в стране. Мор напал на людей, беда великая нагрянула. Дозволь, мы с принцессой пойдем людей от смерти спасать. А земли еще успеешь пожаловать.

Сановники и полководцы восхитились великодушием юноши, а государь с государыней еще больше его полю­били.

Отпраздновали свадьбу, и отправились государев зять с молодой женой людей от страшного мора спасать. А следом мышь побежала, лягушка поскакала, птица полетела.

Стали молодые супруги людей оживлять. Два года ходили по всему государству, тысячи и тысячи людей от смерти избавили.

Вернулись в страну покой и благоденствие. Все вос­хваляли государева зятя и принцессу. А они вместе с мышью, лягушкой и птицей обратно во дворец воз­вратились.

Понял государь, сколь высоки добродетели юно­ши, сколь безмерны – как небо и море, и рассудил он со своими советниками, что настало время Си­роте трон уступить. Собрались наутро сановники и полководцы, провозгласили Сироту государем всей страны, а принцессу – государыней дворцовых по­коев.

Ист.: Чудесный посох. Сказки народов Вьетнама.

– М.: Художественная литература. 1990.

Перевод с вьетнамского Н. Никулин.