ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА. Вьетнамская сказка

ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА
(Сказка народности таи)
В давние
времена жил на берегу реки юноша. Не было у него никакой родни, поэтому все и
звали его Сиротой. Жил он в маленькой хижине, где были только циновка да
таганок-треножник. Каждый день на заре юноша отправлялся рыбачить, а вечером
менял пойманную рыбу в ближнем селении на рис.
Юноша был очень беден. И очень добр, никого не оставлял в беде, и за это все его любили.
Как-то раз, когда шел сильный дождь и стужа пробирала до костей, пошел Сирота, как обычно, к реке. Рыбачил он от утренней зари до вечера, но так ничего и не поймал. Собрался уже было восвояси, как вдруг видит: дернулась удочка. Вытащил он ее, а на крючке – палочка двух пядей длиной, вся в скользкой тине. Хотел юноша палочку обратно в реку забросить, да услышал чей-то голос:
– Палочка эта
мертвых оживляет. И стены рушит. Волшебная она. Возьми ее.
Удивился
юноша, посмотрел налево, посмотрел направо – нет никого. Подумал он, что это
волшебник с ним разговаривал, взял палочку и пошел к себе в хижину.
По пути он
увидел дохлую мышь и тихонько палочкой к ней прикоснулся. Зашевелилась мышь,
ожила. А Сирота ее к себе в хижину пригласил, огонь развел, обогрел.
Поблагодарила мышь Сироту, сказала, что в долгу не останется. И правда –
принесла ему откуда-то рису. С тех пор она неотступно за ним следом ходила.
Наутро решил
Сирота пойти пораньше к реке, а тут прибегает соседка, на похороны зовет.
Вспомнил Сирота про волшебную палочку и решил ее еще раз испытать. Приходит в
соседский дом, а там вдова плачет, горюет.
Сирота
притронулся волшебной палочкой к покойнику. Зашевелился тот, задвигался, сел –
сидит себе как ни в чем не бывало. Удивился народ, стал Сироту нахваливать.
На радостях
хозяйка подарила Сироте корзину риса и двадцать серебряных монет. Сирота денег
не взял, а от риса не отказался.
Не успел он
вернуться в свою хижину, как услыхал новость – в стольном граде умерла
принцесса. А государь в великом горе объявил, что, если найдется такой
искусник, который принцессе жизнь сумеет вернуть, быть ему государевым зятем.
Стали
односельчане Сироту упрашивать, чтобы шел он скорее принцессу спасать. Пошел
Сирота, а за ним – мышь. Видят они: на дороге лягушка лежит, бездыханная.
Дотронулся Сирота до нее волшебной палочкой, ожила лягушка, запрыгала,
попросилась вместе с ним в стольный град.
Пошли они
втроем дальше. Видят: птица лежит, не шевелится. Прикоснулся Сирота к ней
волшебной палочкой, вздрогнула птица, ожила, крылья расправила. И тоже в
стольный град попросилась.
Пошли они
дальше вчетвером. Видят: человек лежит мертвый. Сирота и ему жизнь вернул,
спросил, откуда родом, как звать. Тот ответил, что он князь Высоких Гор,
захворал-де, а свита его здесь бросила. Поблагодарил князь Сироту и сказал,
что всю жизнь будет ему служить и в стольный град с ним пойдет. Увидел князь,
что Сирота спрятал волшебную палочку в футляр, и говорит:
– О
благодетель, дай мне эту палочку, я ее понесу. Не обременяй себя ношей.
Сирота отдал
князю палочку, и пошли они дальше. Приходят в селение, а небо уже потемнело.
Князь и говорит Сироте:
– Подожди меня здесь, я пойду ночлег поищу. В этом селении грабители живут – как бы беды не вышло.
Поверил Сирота
князю, остался его ждать вместе с лягушкой, мышью и птицей. Князь тем временем
волшебную палочку прихватил да прямо в стольный град, к государеву дворцу
побежал. Прибегает – говорит, что принцессу оживить может. Обрадовались
государь с государыней, тотчас повели его в опочивальню к принцессе.
Притронулся князь волшебной палочкой – тотчас принцесса очнулась. Государь с
государыней, глядючи на нее, не нарадуются. Стали они князя расспрашивать,
кто он, откуда родом. А потом дочери говорят:
– Смотри,
доченька, вот твой исцелитель. Он спас тебя от смерти. По нашему государеву
слову, быть ему твоим мужем. Поклонись ему, доченька.
Князь разинул
рот, огромный, как пещера, – невесте улыбается, кланяется. Принцесса голову
опустила, ни слова вымолвить не может. Увидели государь с государыней, что их
дочь дара речи лишилась, решили отложить свадьбу. Князю же свадьбу сыграть не
терпится. Только ничего не поделаешь – пришлось подчиниться государевой воле.
Отвели ему покои во дворце, под самой крышей, и стали всячески ублажать. Ликует
князь, доволен, что вскоре женится на прекрасной принцессе, – лицо у нее
словно цветок, кожа – будто пудра, белая, сама – что небожительница, рад князь,
что богатство ему неслыханное привалило. Один у него страх – как бы Сирота обо
всем не проведал. Стоит князь целыми днями на башне да все высматривает, не
идет ли кто по дороге.
Сирота же
князя долго ждал, но так и не дождался. Понял он, что обманул его коварный
человек, и решил пойти в стольный град пожаловаться государю. На другой день,
когда солнце уже к закату клонилось, добрался Сирота до стольного града.
Как князь
увидел со своей башни Сироту, лягушку, мышь и птицу, так сразу кинулся к государю.
– Сюда идет
опасный колдун!!! – кричал князь. – Прикажи, государь, бросить его в темницу.
Поверил
государь будущему зятю, послал стражников, чтобы схватили Сироту, а лягушку,
мышь и птицу прогнали. Исполнили стражники его повеление, бросили Сироту в
темницу. Князь тайком приказал тюремщикам не давать Сироте ни риса, ни воды.
Но мышь и лягушка каждую ночь кормили и поили Сироту. А птица летала над дворцом
все выведывала и Сироте рассказывала.
С того дня, как бросили Сироту в темницу, успокоился князь. Был он теперь уверен, что получит прекрасную принцессу, а потом – и трон. Подкупил он старшего дворцового лекаря. Тот и посоветовал государю:
– Надо поскорее
выдать замуж принцессу, тогда она непременно заговорит.
Поверили лекарю государь с государыней,
созвали советников и назначили на другой день свадьбу.
Наутро велел
государь забивать быков и свиней, рушить рис, печь лепешки, – словом, к свадьбе
готовиться. Князь с волшебной палочкой в руках по дворцу прохаживался, на всех
сверху вниз поглядывал. Принцесса же в опочивальне заперлась, сидит хмурая, печальная.
Князю во дворце
ото всех почет да поклон, вдруг откуда-то птица прилетела, на плечо к нему
села. Князь и этим похваляется:
– Смотрите,
люди! Велика моя добродетель – даже птицы меня возлюбили! Летите же ко мне,
птицы!
А птица вдруг
как клюнет его в глаз – князь и окривел. Руки вытянул, за птицей погнался , а
куда бежит – не видит. Полетела птица к висящем» У на стене великому мечу
государеву. Князь за нею, задел М ненароком меч, тот сорвался и отрубил негодяю
голову. Выпала волшебная палочка у пего из рук. Подхватила ее птица и взмыла
вверх, к Сироте полетела.
Сирота притронулся
палочкой к стенам темницы – рухнули стены. Пошел он прямо к государеву дворцу,
за ним следом мышь бежит, лягушка скачет, птица летит. Вошел Сирота в
государевы покои, говорит, что может принцессу исцелить. Только вступил он в
опочивальню – и сразу же заговорила принцесса.
– Вот за этого
юношу я пойду замуж с охотою! – сказала она.
Государыня
обрадовалась, рассказала обо всем государю. А когда он узнал о вероломстве
князевом, то вознегодовал.
И народ
возмущался:
– Поделом
досталось обманщику!
На радостях государь повелел
готовить богатый свадебный пир. Придворные же говорят государю:
– Надобно
государеву зятю земли пожаловать.
Государь тут же земельные книги
достал, листать их начал, но Сирота не принял его дара.
– О государь!
Неспокойно сейчас в стране. Мор напал на людей, беда великая нагрянула.
Дозволь, мы с принцессой пойдем людей от смерти спасать. А земли еще успеешь
пожаловать.
Сановники и
полководцы восхитились великодушием юноши, а государь с государыней еще больше
его полюбили.
Отпраздновали
свадьбу, и отправились государев зять с молодой женой людей от страшного мора
спасать. А следом мышь побежала, лягушка поскакала, птица полетела.
Стали молодые
супруги людей оживлять. Два года ходили по всему государству, тысячи и тысячи
людей от смерти избавили.
Вернулись в
страну покой и благоденствие. Все восхваляли государева зятя и принцессу. А
они вместе с мышью, лягушкой и птицей обратно во дворец возвратились.
Понял государь, сколь высоки добродетели юноши, сколь безмерны – как небо и море, и рассудил он со своими советниками, что настало время Сироте трон уступить. Собрались наутро сановники и полководцы, провозгласили Сироту государем всей страны, а принцессу – государыней дворцовых покоев.
Ист.: Чудесный посох. Сказки народов Вьетнама.
– М.: Художественная литература. 1990.
Перевод с вьетнамского Н. Никулин.

