ИШИМОВА АЛЕКСАНДРА ОСИПОВНА
(1804–1881)
ИСТОРИЯ РОССИИ ДЛЯ
ДЕТЕЙ
Эта книга написана в XIX веке, но до сих пор ее с увлечением читают и дети, и взрослые. «История России в рассказах для детей» в свое время стала событием русской литературы. Потом ее часто переиздавали, и уже новые поколения знакомились с тысячелетней историей Отечества.
Это не
сухой учебник, а скорее научно-популярное образное изложение исторических
событий России.
Автор книги Александра Осиповна Ишимова родилась в 1804 году в Костроме, но еще в детском возрасте оказалась в Петербурге – ее отцу, мелкому чиновнику – удалось найти службу в столице. Сашу отдали в хороший пансион, где она обучалась различным предметам и, с особенным успехом, языкам. Потом это ей пригодилось в литературной работе. Она готовилась к поступлению в Екатерининский институт, но обстоятельства сложились так, что из-за провинности отца семья была вынуждена переехать в далекий северный городок Усть-Сысольск. Но Саша не унывала, помогала по хозяйству, занималась самообразованием, давала частые уроки. Ей очень понравился роман «Айвенго» английского исторического писателя Вальтера Скотта, и, чтобы прочитать его в оригинале, она самостоятельно изучила английский язык, с трудом раздобыв английскую грамматику и занимаясь ежедневно с четырех утра до полуночи.
В 1825
году Александра Ишимова с матерью и братом переезжают в Царское Село под
Петербургом. Оказавшись в бедственном положении, Александра Осиповна открыла
небольшой частный пансион, но из-за отсутствия у нее университетского
свидетельства, подтверждающего право быть домашним учителем, вынуждена была
закрыть его.
Ишимова
решила обратиться к литературной деятельности. Отныне литературные доходы
явились главным источником существования до конца жизни.
Александра
Осиповна стала первой профессиональной детской писательницей.
А все
началось с перевода книги французского писателя-моралиста Ф. Дроза «Искусство
быть счастливым», первоначально сделанным в письмах к отцу из желания рассеять
угнетенное состояние его духа. Книга вышла в Петербурге в 1831 году, ее с
интересом читали.
Вскоре
Ишимова публикует перевод с английского романа Фенимора Купера «Красный корсар»
и «Семейные вечера, или Собрание полезных и приятных рассказов для юношества»
английской писательницы А. Барболд.
А.С. Пушкин
высоко ценил переводы Ишимовой, он послал ей книгу английского поэта-драматурга
Барри Корнуолла с просьбой перевести несколько пьес для журнала «Современник».
Это было вообще последнее письмо Пушкина, он написал его в день дуэли, где его
убили.
Александра
Осиповна активно занималась журналистикой: издавала популярные детские журналы
«Звездочка» и «Лучи», где поместила более 600 своих оригинальных и переводных
произведений.
Стремление
дать самые разнообразные знания о мире – его истории, географии, русской и
мировой литературе, национальных достопримечательностях, соединялось в журналах
и книгах Ишимовой с задачей религиозно-нравственного воспитания, желанием
развить в юных читателях чувство добра и сострадания, способность стойко
переносить несчастья.
Учебник
А. Ишимовой «Первое чтение и первые уроки для маленьких детей» широко
использовался для домашнего воспитания.
Александра
Осиповна была членом Совета детских приютов Петербурга.
Однажды
кто-то из знакомых подал ей идею: почему бы не написать русскую историю для
детей, как это сделал Вальтер Скотт для маленьких англичан. Ишимовой эта мысль
понравилась, и она, со свойственной ей работоспособностью, перечитав несколько
раз «Историю Государства Российского» знаменитого историка Н.М. Карамзина и ряд
других источников, написала первые 25 рассказов будущей книги.
Александра
Осиповна показала их поэту и учителю царского наследника П.А. Плетневу. Тому
рассказы понравились, он ввел Ишимову в круг петербургских литераторов. На его
вечерах она познакомилась с А.С. Пушкиным, В.А. Жуковским, П.А. Вяземским и другими,
была приглашена преподавать русский язык членам царской фамилии.
Книга
«История России в рассказах для детей», которую Александра Ишимова писала шесть
лет, принесла ей славу. Написанная без морализаторства, живо и увлекательно,
простым языком, с привлечением житийной литературы и библейских сюжетов, книга
прозвучала как культурное событие. Кроме патриотической линии следует отметить
и духовную – наставление следовать Божьим заповедям, не преступать законов
нравственности даже в самые плохие времена.
О книге с
восторгом отозвались все известные журналы. О прекрасном стиле изложения
«Истории» писали известнейшие люди того времени: А.С. Пушкин, В.Г. Белинский,
Н.А. Добролюбов, Н.Г. Чернышевский. Белинский посвятил ей большую статью.
Книга
мгновенно раскупалась. Она стала буквально настольной в каждом культурном доме.
И теперь мы тоже можем окунуться в суровый мир русской истории, поведанный нам
Александрой Осиповной Ишимовой.
Сегодня я нечаянно открыл вашу
«Историю в рассказах» и поневоле зачитался.
Вот как надобно писать!
С глубочайшим почтением и
совершенной преданностью честь имею быть, милостивая государыня, вашим
покорнейшим слугою.
А. Пушкин
27 янв. 1837.*
_________________
* Из последнего письма А.С. Пушкина, написанного им А.О. Ишимовой в роковой день перед тем, как он был смертельно ранен на дуэли
Видео обзор про автора книги «История России в рассказах для детей»
.
Продолжительность ролика 9 минут 13 секунд